The Doors, una banda de los 70, de rock psicodélico, famosa por el vuelco que le dieron al rock de Los Angeles desde 1965 a 1970. The Doors era una banda de esas que marcaron era, y Jim Morrison, el compositor primordial y la voz, y quizás uno de los frontman más importantes de la historia del rock (Siendo el Rey Indiscutible de todos Freddy Mercury).
Waiting for the sun; De Izquierda a derecha: John Densmore, Ray Manzarek, Jim Morrison y Robby Krieger
The Doors era una de esas bandas que donde llegaban causaban un revuelo, sus presentaciones en vivo eran realmente excesivas, Jim Morrison era famoso por su puesta en escena y sus letras deprimentes y con triple o cuádruple sentido, cómo por ejemplo que se les prohibió explícitamente ejecutar Light My Fire en televisión nacional en los E.E.U.U. ya que contenía la frase “If I was to say to you / Girl, we couldn’t get much higher” que significa “Si te dijera / Que no podríamos agarrar un viaje más alto” haciendo referencia a que era el punto más extremo que una droga alucinógena podría llevarlos en un determinado momento. Por supuesto A Jim Morrison esto no le importó mucho, dijo lo que tenía que decir en televisión abierta nacional, y se hicieron más famosos aún, y se ganaron el odio y el recelo de la mitad de la nación.
El tema del día de hoy, lo escuche hace unos días, y me pareció interesante empezar la semana con una canción que entra la serie de las canciones que tienen que ver con escapatoria (Con el Tag #SongsConcerningEscape); Y este tema me gusta mucho ya que no sigue la estructura típica de la banda, arrancando con dos guitarras españolas tocando una pieza de flamenco muy bien estructurada para luego entrar en un paso andaluz y finalmente entrar en una canción normal y psicodélica de los 70. Sin más la letra completa de la caravana española y su traducción (por que vale la pena que aquellos que no dominan el inglés sepan que dice)
Carry me caravan take me away
Take me to Portugal, take me to Spain
Andalusia with fields full of grain
I have to see you again and again
Take me, Spanish caravan
Yes, I know you can
Trade winds find Galleons lost in the sea
I know where treasure is waiting for me
Silver and gold in the mountains of Spain
I have to see you again and again
Take me, Spanish caravan
Yes, I know you can
LLévame caravana, llévame lejos
Llévame a Portugal, llévame a España.
Andalucía, con sus campos llenos de trigo
Tengo que verte una vez y otra vez
Llévame, caravana española
Si, se que puedes.
Las rutas de comercio encuentran galeones perdidos en el mar
Se que donde los tesoros me esperan
Plata y oro en las montañas de españa
Tengo que verte una vez y otra vez
Llévame, caravana española
Si, se que puedes.
En los dos videos a continuación pueden ver y escuchar dos versiones del mismo tema, el primero es en el Album, donde se puede apreciar con toda claridad toda la fluidez de las dos guitarras españolas, y en el segundo son The Doors en vivo en 1968 en Europa.
Sometimes the heart sees what is invisible to the eye
H. Jackson Brown Jr.
You must be logged in to post a comment.